Перевод "baby toy" на русский
Произношение baby toy (бэйби той) :
bˈeɪbi tˈɔɪ
бэйби той транскрипция – 31 результат перевода
Fuck you, Russell!
Man, that is won't I take baby toy.
- I already come with you.
Пошёл ты, Рассел!
Слушай, меня бесит этот игрушечный ребёнок.
- Так и быть, я поеду.
Скопировать
It's Sergeant Thug's Mountaintop Command Post... complete with Deathbringer missiles that really launch.
That toy isn't safe for a baby like Maggie.
Aw, come on, Marge. You're way too--
Это горный командный пункт сержанта Тага, со смертоносными ракетами: которые можно запускать.
Эта игрушка не для таких детей, как Мэгги.
Ты просто...
Скопировать
We started living in an old house My ma gave birth, and we were checking it out
It was a baby boy so we bought him a toy...
Hey, kid, why don't you watch where you're drumming?
My ma gave birth,
so we bought him a toy...
Э, пацан, как насчет смотреть, куда барабанишь? !
Скопировать
I hate you.
All of you, hate you, hate you with your kindness and your charity and your pretty faces and your baby
Papa, shall we join Mamma downstairs?
(Шепотом) Ненавижу вас.
Каждого из вас, ненавижу с вашей добротой и вашим милосердием и ваши милые лица, и ваши детские имена словно я игрушка или кукла...
Папа, мы присоединимся к Маме внизу?
Скопировать
Mommy made a mistake and they needed to talk to me about it.
Just keep the toy, baby.
Are you and Dad gonna leave each other like Aunt Quinn and Uncle David?
Мамочка совершила ошибку, и им нужно было поговорить со мной об этом.
Просто оставь игрушку, детка.
И вы с папой разойдетесь, как тетя Квинн и дядя Дэвид?
Скопировать
I have to go pee.
Apparently this baby thinks my bladder is a squeeze toy.
Damn it.
Мне нужно по маленькому.
Вероятно этот ребёнок думает что мой мочевой пузырь игрушка которую можно сжимать.
Проклятье.
Скопировать
Um, I thought we were playing cards.
I was just driving by with some baby stuff we didn't need and, uh, well, here's some diapers Maggie's
Thanks.
Э, я думал, мы в карты играем.
Я тут проезжал мимо с кучей детских вещей, которые нам не нужны, э, вот подгузники, которые велики Мэгги, и навороченная развивающая игра, с которой Барт не играл.
Спасибо.
Скопировать
Fuck you, Russell!
Man, that is won't I take baby toy.
- I already come with you.
Пошёл ты, Рассел!
Слушай, меня бесит этот игрушечный ребёнок.
- Так и быть, я поеду.
Скопировать
They could be held liable for over half a billion dollars.
And the suit claims that the toxic compound, BPA, was used in their "Baby Duck Bathtime" toy, and after
So, Dr. Byrnes is Cibrex's hired gun.
Их могут привлечь к ответственности на сумму более чем на пятьсот миллионов.
В иске утверждается, что токсичный компонент, бисфенол А, использовался при изготовлении игрушечных утят, длительное использование которых привело к смерти семи детей по всей стране.
Так доктор Бёрнс, заказной специалист "Сайбрекса".
Скопировать
♪ When I'm tired and I want to play, people ♪ Agreed.
♪ It's my baby that's my toy ♪ So, we're... we're good?
We're okay?
Согласен.
Так у нас... все хорошо?
Нормуль?
Скопировать
I've got to go.
She's your baby.
Yes, sir, good luck sir.
Я должен идти,
Система под твоим руководством,
Да, сэр, Удачи, сэр
Скопировать
It has a strange phosphorescent quality.
It could be, it could be our baby.
What the devil is it?
Он имеет странное фосфоресцирующее свечение
Это может быть, Это может быть наша цель
Что, черт побери, это такое?
Скопировать
"and there's hardly enough food in the house "to keep us from starving.
"If I can't make the payment on the mortgage "by the end of the month, "they'll turn me and the baby
"Your friend, Ken Seagull, came back from the war "with a lot of money.
Еды в доме едва хватает чтобы не умереть с голоду.
Если я не оплачу закладную к концу месяца, меня с ребёнком выкинут на улицу.
Твой друг, Кен Сигал, вернулся с войны с большими деньгами.
Скопировать
You dirty cowards!
Oh, my baby!
Sheriff!
ГрязньIе трусьI!
МальIш.
Шериф!
Скопировать
You mean a burglary.
What's the score, baby?
Won't be easy.
Стырить? А!
А какой багаж, бэби?
Небольшой.
Скопировать
If you frequent criminal circles, you can't be choosey.
How do you like being a gangster's moll, baby?
Now where are we going?
Раз уж связались с преступной средой, нечего привередничать.
Как вам в шкуре гангстерши, бэби?
Куда мы, наконец, едем?
Скопировать
But you failed.
When you saw it was irreversible, you started to hate the baby.
And you wished it would be stillborn.
Но так и не сумели.
Когда поняли, что это уже необратимо, вы начали ненавидеть ребенка.
И вы надеялись, что бы он родился мертвым.
Скопировать
And you wished it would be stillborn.
You wished the baby would be dead.
You wished for a dead baby.
И вы надеялись, что бы он родился мертвым.
Вы желали ему смерти.
Вы мечтали о мертвом ребенке.
Скопировать
You wished the baby would be dead.
You wished for a dead baby.
It was a difficult and long delivery.
Вы желали ему смерти.
Вы мечтали о мертвом ребенке.
Это были трудные и долгие роды.
Скопировать
Given to us
So dream baby(child) , dream ( keep dreaming)
Give it to me.
"Даром им этот же рай"
"так что спи, малышку, спи"
Дай мне это...
Скопировать
Come here. Come on, come on.
Now the little girl gives him the toy to his daddy.
Con permiso.
Ну поиграли и довольно!
Сейчас девочка отдаст эту игрушку папочке!
Извините...
Скопировать
Jan...
Don't be such a baby.
Must you break everything you touch?
Ян...
Не будь как маленький.
Тебе обязательно всё разбивать?
Скопировать
Better be clear.
That little baby cost us fifty million bucks!
It'd be just great if she sideswiped an airliner with the stuff she's got inside.
Лучше иметь свободное пространство.
Эта маленькая крошка стоила нашей компании пятьдесят миллионов баксов!
Было бы великолепно, если бы она слегка задела авиалайнер, и проникла со своей начинкой внутри него.
Скопировать
In Dallas and still alive.
What about you, toy-man?
TV-Mann? How about it?
Я в Далласе и все еще жив.
А ты, господин с пистолетом?
А ты, господин ТВ?
Скопировать
She is gonna have a baby.
Sam Wood's baby.
Well, ask her yourself if you don't believe me!
У нее будет ребенок.
Ребенок Сэма Вуда.
Спроси ее сам, если мне не веришь!
Скопировать
How about outta town?
He has a new toy.
An iron-plated thing he calls the War Wagon.
А как насчет вне города?
Не знаешь про игрушку?
Она обита железом он называет ее "бронированный фургон".
Скопировать
It's a girl!
A fine baby.
The bruise on her head makes her cry.
Девочка!
Красивый ребёнок.
Она плачет из-за раны на голове.
Скопировать
I ask for clemency. On behalf of the most sacred thing that our bodies can carry.
He is about to have a baby!
- Ah, want to have a baby!
Взываю к вашему милосердию, во имя священнейшего слова которое только мы можен произнести.
У него будет ребенок!
— Ах, я так хочу малыша!
Скопировать
He is about to have a baby!
- Ah, want to have a baby!
- Bloom, you are the Messiah?
У него будет ребенок!
— Ах, я так хочу малыша!
— Блум, ты Мессия?
Скопировать
No. There's something important I've got to tell you.
When I was a baby an evil witch cast a spell on me.
That's why I've been so wicked.
Я тебе должна сказать одну очень важную вещь.
Когда я была маленькой, меня заколдовала злая ведьма.
Поэтому я и была такая плохая.
Скопировать
If you can do that, you'll have a happy and wonderful marriage, like 2 out of every 10 couples.
You'll be one of the two, baby.
Now get out of here and go find him.
Если тебе это удастся, вы будете счастливы. Как каждые две пары из десяти.
У тебя всё получится.
Теперь иди и найди его.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов baby toy (бэйби той)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы baby toy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйби той не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
